Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - CARTA ALI

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
CARTA ALI
متن
LUCIENEEU پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی sirinler ترجمه شده توسط

Hello, my older brother,
My health is good. I am with my family. I also meet with my friends and satisfy my desires. I am going to have an exam in Tuzla on the first of the month. It will be decided whether it will be a short term or long term. I am counting the days. I will be a soldier on the 12th of the month. To tell the truth, I have missed Brazil very much. I hope you have everything you want. Let me be know if there is anything new.

Take care of yourself.
ملاحظاتی درباره ترجمه
:)) . "newness" can be "innovations".I couldn't decide it .

عنوان
CARTA ALI
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilutz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Olá, meu irmão mais velho,
Minha saúde vai bem. Estou com a minha família. Eu também encontro meus amigos e satisfaço meus desejos. Estou indo fazer um exame em Tuzla no primeiro dia do mês. Será decidido se vai ser um prazo curto ou longo. Estou contando os dias. Serei um soldado no dia 12 do mês. Para dizer a verdade, eu tenho sentido muita falta do Brasil. Espero que você tenha tudo o que quer. Deixe-me a par das novidades.

Se cuida.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 15 ژانویه 2008 23:12