Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Valmiit käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 83081 - 83100 noin 105991
<< Edellinen•••••• 1655 ••••• 3655 •••• 4055 ••• 4135 •• 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 •• 4175 ••• 4255 •••• 4655 •••••Seuraava >>
13
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali estou esperando!
estou esperando!

Valmiit käännökset
Englanti In english
Suomi Minä odotan!
234
Alkuperäinen kieli
Italia A tutti gli esperti di inglese
Quando valutate una traduzione, specificate, nel campo dei commenti, i seguenti punti:

- you, chiarite la persona (2a sing., 2a plur, formale)
- specificare il genere (m/f) della persona che scrive la lettera e/o della persona a cui è indirizzata (in inglese gli aggettivi sono invariabili)
Traduzione che rispetta punteggiatura e ritorni di paragrafo pf

Valmiit käännökset
Englanti To all English experts
83
Alkuperäinen kieli
Turkki Bir boyanın Kataliz ...
Bir boyanın Kataliz kullanarak fotoparçalanması üzerine iki farklı dalga boyunun değerlendirilmesi

Valmiit käännökset
Englanti Evaluation of two different wavelenght
124
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki cok sıkıldım.daha fazla ders çalışmak istemiyorum...
cok sıkıldım.daha fazla ders çalışmak istemiyorum,zaten cok çalıştığım da söylenemez.bu sene hemen bitsin istiyorum,bir ay kaldı okulun bitmesine.

Valmiit käännökset
Englanti I am very bored.
107
Alkuperäinen kieli
Turkki gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...
gecenin karanligi odama vuruyor,
yasadikca yalnizligimi hissediyorum,
öyle aci veriyorki bana,
acimi kadehlerle paylasiyorum

Valmiit käännökset
Ranska L'obscurité de la nuit pénètre dans ma chambre...
Englanti dark of the night
176
Alkuperäinen kieli
Turkki Benim adım Oğuz.Dokuz yaşındayım.Sosyal ve fen...
Benim adım Oğuz.Dokuz yaşındayım.Sosyal ve fen derslerinden hoşlanırım.Abim Ozan ondört yaşında.Abim futbol ve basketbol oynamayı sever.Annem Ayşe 38 yaşında diş doktorudur.Babam 42 yaşında lise öğretmenidir.
Bu benim kardeşimin ing. ödevi ve evde iyi ing. bilen olmadığından bir türlü çeviremedik.Zaten çok kısa yardımcı olursanız çok sevinirim.Sizin vaktinizi boşa harcamak istemem ama gerçekten çok önemli.

Valmiit käännökset
Englanti My name is OÄŸuz. I'm nine years old.Science an social...
19
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Eu quero falar com voce!
Eu quero falar com voce!

Valmiit käännökset
Englanti I want to speak with you!
Suomi Haluan puhua kanssasi!
Ranska je parle
100
Alkuperäinen kieli
Turkki gunaydin bebegim nasilsin ben iyiyim yeni yasin...
gunaydin bebegim nasilsin ben iyiyim yeni yasin hayirili ugurlu ve kutlu olsun iyiki varsin seni cok seviyorum bitanem

Valmiit käännökset
Ranska Bonjour mon bébé, comment vas tu? moi je vais bien...
Englanti good morning my baby
Romania Bună dimineaţa, iubita mea!
342
Alkuperäinen kieli
Kreikka kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.

Valmiit käännökset
Englanti Boy, never mind - what can I tell you ...
Portugali Rapaz, não importa - o que eu quero dizer...
Romania Frate, nu mai contează
70
Alkuperäinen kieli
Englanti I will always be there for you, at any instant,...
I will always be there for you, at any instant, at any time that you will need me.

Valmiit käännökset
Ranska Je serai toujours là pour toi, à tout instant, à chaque fois que tu auras besoin de moi.
675
Alkuperäinen kieli
Italia Artwork by G. L. III
SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Valmiit käännökset
Englanti artwork by G. L. III
147
Alkuperäinen kieli
Ranska Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le papier. Presser. Bien refermer après usage. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler ni inhaler. Contient des solvants aliphatiques.

Valmiit käännökset
Englanti Shake well before use. Place the point on the ...
Kreikka Aνακινήστε καλά...
13
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki BIRMINC NE DEMEK
BIRMINC NE DEMEK
Ciao a tutti!!!Mi potreste aiutare per la traduzione?Qualche tempo fa, mi è arrivato un messaggio con questo contenuto da una persona che dice di conoscermi(i messaggi successivi mi hanno confermato che è vero)ma di cui ignoro l'identità. Non sò assolutamente il signicato nè la lingua in cui è scritto (si presume turco, come mi ha gentilmente suggerito l'utente Xini)...Mi aiutate?Grazie infinite!!!!

Valmiit käännökset
Italia Che significa Birminc?
Englanti What does "Birminc" mean?
18
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Olá! Tudo bem coelha?
Olá!
Tudo bem coelha?

Valmiit käännökset
Unkari Jonapot! Minden rendben van nyul?
146
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"

Valmiit käännökset
Englanti May you have ????????? because you are God's best gift ...
Romania şi să ai...fiindca eşti cel mai bun
<< Edellinen•••••• 1655 ••••• 3655 •••• 4055 ••• 4135 •• 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 •• 4175 ••• 4255 •••• 4655 •••••Seuraava >>