Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Valmiit käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 10221 - 10240 noin 105991
<< Edellinen••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Seuraava >>
60
Alkuperäinen kieli
Ranska Viens vite après ton travail, je t'attends à...
Viens vite après ton travail, je t'attends à l'entrée de l'hôtel Cactus Beach.

Valmiit käännökset
Turkki İşten sonra çabuk gel,..
50
Alkuperäinen kieli
Ranska N'oublie pas que je viens en Turquie ...
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

Valmiit käännökset
Turkki Unutma ki...
47
Alkuperäinen kieli
Ranska Je ne sais toujours pas avec qui je ...
Je ne sais toujours pas avec qui je viens en Turquie dimanche
Majuscule à "Turquie", ainsi qu'en début de phrase, (par contre, les jours de la semaine ne prennent pas de majuscule en français) ;)

Valmiit käännökset
Turkki Pazar günü...
38
Alkuperäinen kieli
Espanja La esperanza es el sueño del hombre despierto.
La esperanza es el sueño del hombre despierto.

Valmiit käännökset
Englanti Hope
Tanska Håb er den vagtsommed mands drøm.
12
Alkuperäinen kieli
Ranska Je serai patient
Je serai patient
J'attends une personne que j'aime

Valmiit käännökset
Latina Patiens ero.
502
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html

Valmiit käännökset
Turkki Mutlağı bulmak çok zor...
320
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα...
Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου, για το καλό μου. Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα Για το καλό μου, για το καλό μου ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου πήρε ανάποδες στροφές, για το καλό μου Σήμερα πήρανε νεκρό το διπλανό μου, ενώ παλεύω, για να βρω, τον εαυτό μου... Κι έχω κρυμμένο, το σουγιά, για το καλό μου!
facebook status'ten alıntıdır..

Valmiit käännökset
Turkki Yannis Miliokas-Benim iyiliğim için (diye)
16
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bulgaria ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

Valmiit käännökset
Turkki sen benim için her şeysin
202
Alkuperäinen kieli
Liettua KLASIKINIS MASAŽA Klasikinio masažo metu taikomi...
Klasikinio masažo metu taikomi pagrindiniai masažo būdai: glostymas, trynimas, maigymas. Šiltas aliejus, rankų prisilietimas, glostymo technika bei tam tikrų taškų spustelėjimai stebuklingai veikia mūsų organizmą, pašalina įtampą ir stresą.
Labai tikslaus vertimo nereikia,tik kad butu aisku ir suprantama.Vertimas skirtas internetinei svetainei.www.balticmassage.co.uk

Valmiit käännökset
Venäjä Классический массаж
17
Alkuperäinen kieli
Ranska Unie dans la diversite.
Unie dans la diversite.
Devise de l'europe : j'ai la traduction mais ne sais pas toutes les lire, notamment : bulgare - danois- estonien- gaélique-letton- lituanien-maltais-néerlandais-slovène- si quelqu'un peut m'indiquer la phonétique afin que j'arrive à les lire correctement- un grand merci à l'avance!
-----------------------------------------------
Admin's note: Motto
ACCEPTED REQUEST

Valmiit käännökset
Tanska Forenet i mangfoldighed.
Hollanti In verscheidenheid verenigd
Bulgaria Обединени в многообразието.
Venäjä согласные в расхождениях
Esperanto UNUIGATA EN LA DIVERSECO
Liettua Suvienijusi įvairovę
23
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Serbia jednom cu i ja igrati ovako
jednom cu i ja igrati ovako

Valmiit käännökset
Ranska Un jour, moi aussi je jouerai ainsi
Unkari Egyszer, majd én is igy fogok jàtszani
85
Alkuperäinen kieli
Saksa Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
til britisk
fransk fra frankrig

(You do not have to translate from Danish only)

Valmiit käännökset
Ranska La mauvaise conscience. À quoi sert-elle ?
Englanti burn
Espanja Mala conciencia.
Italia Coscienza sporca.
Venäjä Нечистая совесть. Для чего она нужна? Сожги...
Brasilianportugali Consciência pesada
Kroaatti Izgarati
15
Alkuperäinen kieli
Turkki merhaba ıvana
iyi akşamlar ıvana

Valmiit käännökset
Kroaatti Bok Ivana
66
Alkuperäinen kieli
Saksa Wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird...
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar,warum ich dich liebe!

Valmiit käännökset
Serbia Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar, warum ich dich liebe!
Kroaatti emocija
55
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Japani Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase

obrigada

Valmiit käännökset
Brasilianportugali Eu vivo para cuidar de quem amo.
Ranska Je vis pour protéger ...
79
Alkuperäinen kieli
Espanja expression idiomatique?
"la valoracion del inmueble, y a expensas de confirmacion sobre la misma, se estima en 100.000 €".
Buenos dias, el texto que quisiera traducir es un trozo de un contracto de arrendamiento financiero (en francès, un contrat de crédit-bail), entonces es vocabulario juridico.
Me parecia que "a expensas de" significaba "aux dépens de", mais alors je ne comprends plus.

Je remercie ceux qui auront la gentillesse de m'apporter leur traduction.
--------------------------------------------------
Admin's note : A translation request into English was made by the expert in French, in order to evaluate the translation that was done into French from this text. SO PLEASE TRANSLATE FROM SPANISH INTO ENGLISH, BUT DO NOT TRANSLATE FROM THE FRENCH VERSION, THANK YOU!(09/30/francky)

Valmiit käännökset
Ranska La valeur de la propriété, sous ...
<< Edellinen••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Seuraava >>