Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä londra12
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
Huomioita käännöksestä
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 8 Joulukuu 2009 23:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Joulukuu 2009 22:42

User10
Viestien lukumäärä: 1173
The middle part is here (hasn't been evaluated)

8 Joulukuu 2009 22:43

User10
Viestien lukumäärä: 1173

8 Joulukuu 2009 23:01

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks User10
I released this request.