Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Brasilianportugali - Aishiteru hito o namoru tameni, ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniBrasilianportugaliRanska

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Teksti
Lähettäjä LiLisk8
Alkuperäinen kieli: Japani

Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
Huomioita käännöksestä
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase

obrigada

Otsikko
Eu vivo para cuidar de quem amo.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä ミハイル
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu vivo para cuidar de quem amo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Lokakuu 2010 15:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Tammikuu 2008 06:36

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Para que quem proteja a amante, ミハイル, a própria pessoa que está falando isso ou aquela com quem se está falando.

7 Tammikuu 2008 12:27

ミハイル
Viestien lukumäärä: 275
Desculpe,casper.
Não entendi o que você disse seguinte.

A própria pessoa que está falando isso ou aquela com quem se está falando?

Eu entendi até aquela.

7 Tammikuu 2008 14:04

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Agora está mais claro. Antes não se sabia quem ia proteger a amante.

7 Tammikuu 2008 14:15

ミハイル
Viestien lukumäärä: 275
Agora gramaticamente faz sentido?

7 Tammikuu 2008 14:19

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Parece bom agora.

7 Tammikuu 2008 14:36

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
O problema não era gramatical.
Antes estava escrito: Eu estou vivo para que proteja a amante.
Não dava pra saber se era:
Eu estou vivo para que eu proteja
Eu estou vivo para que ele/ela proteja
Eu estou vivo para que você proteja...

7 Tammikuu 2008 23:27

ミハイル
Viestien lukumäärä: 275
>Casper
Ah~,entendi.
Sua explicação é muito compreencível e educacional.

Obrigado por ter me explicado!

10 Tammikuu 2008 16:48

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
"Amante" é uma mulher com quem um homem tem uma relação fora do casamento.

17 Lokakuu 2008 02:07

pnodari
Viestien lukumäärä: 1
eu te amo