| |
| |
| |
46 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Umsatz die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind am Umsatz beteiligt Afsluttede oversættelser Ciroda payları | |
| |
63 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". A bitter thought Ä°nsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaÅŸamaya devam mı edeceksiniz? A thought from a girl with regret.
<edit> "Ä°nsanlarin" with "Ä°nsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification Afsluttede oversættelser You think you will keep leading a nice... | |
221 Sprog, der skal oversættes fra Gioite al canto mio selve frondose gioite amati... Gioite al canto mio selve frondose gioite amati colli, e d'ogni intorno ecco rimbombi dalle valli ascose. Risorto è il mio bel sol di raggi adorno, e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo, raddoppia foco all'alme, e luce al giorno, e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo. Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini. Afsluttede oversættelser Rejoice at my singing, o leafy woods | |
289 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". 1-- BÄ°R dikme taÅŸ,aÄŸaç son nokta oldugu gibi dere... 1-- BÄ°R dikme taÅŸ,aÄŸaç son nokta oldugu gibi dere yol baÅŸlangıcını ve sonu anlatır.
2--İKİ işaret başlangıcı geçit iki tepe,iki yol,iki ağaç iki dere define başlama yeridir buradan başlanır.
3--ÜÇ Teslis kutsal üçleme üç tepe üç yol üç aÄŸaç üç dere üç kuyu üç tane olacak malın yerini gösterir veya nerde olduÄŸunu baÅŸka iÅŸaretlerle bildirir. Afsluttede oversættelser As the stone, and the tree are the last place, the watercourse... | |
| |
| |
| |
120 Sprog, der skal oversættes fra I cipressi dei Bolgheri I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)
<Bridge by alexfatt> "The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"
Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated. Afsluttede oversættelser Selvi aÄŸaçları | |
| |
318 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und... Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und sagte kein einziges Wort“ die Probleme in der Ehe eines Kriegsheimkehrers, die durch das Elend der Lebens- und Wohnverhältnisse in einer Großstadt entstehen. Fred Bogner lebt von seiner Frau Käte und seinen drei Kindern auf Grund dieser, ihn belastenden Umstände getrennt. Er arbeitet als Telefonist bei einer kirchlichen Behörde und wohnt zur Untermiete bei den Blocks. Afsluttede oversættelser Heinrich Böll “Tek Kelime Etmedi†isimli romanında | |
315 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". 1- Have them report to the staging ground... 1- Have them report to the staging ground immediately. We shall have a demonstration.
2- Once he's off his leash, you're really in the doghouse. Gee whiz. talk about a creep with a canine complex.
3- meow, talk about a kung-fu catfight.
3- The first rule of Mirimoto Academy: If you want to win, you must be willing to do that which others are not willing to do. Afsluttede oversættelser Derhal sahneye gelmelerini saÄŸla. | |
104 Sprog, der skal oversættes fra Garage Sale We're going to put the things out of the garage. We'll put the price labels on them and sell out to friends and neighbours. Afsluttede oversættelser Garaj önü satışları | |
85 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". die Regeln und Strukturen Ohne Regeln und Strukturen fühlen sich Kinder verloren. Dann gibt es nichts, woran sie sich orientieren können. Afsluttede oversættelser Çocuklar, | |
| |
| |