Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - se eu pudesse voltar no tempo,jamais dei ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
se eu pudesse voltar no tempo,jamais dei ...
Tekst
Tilmeldt af
perla roseno
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Elias, se eu pudesse voltar no tempo,jamais deixaria voce ir embora,sei que fui covarde em não lutar pelo seu amor.
Titel
Ηλία, αν μποÏοÏσα να γυÏίσω τον χÏόνο πίσω, δε θα σε άφηνα να φÏγεις ποτÎ,
Oversættelse
Græsk
Oversat af
eleonora13
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Ηλία, αν μποÏοÏσα να γυÏίσω τον χÏόνο πίσω, δε θα σε άφηνα να φÏγεις ποτÎ, το ξÎÏω πως είμαι δειλή που δεν πάλεψα για την αγάπη.
Senest valideret eller redigeret af
irini
- 18 Februar 2008 19:19