Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Spansk - που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
Titel
που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Tekst
Tilmeldt af
spikabo
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Titel
¿Dónde estás, coñito mÃo?
Oversættelse
Spansk
Oversat af
evulitsa
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
¿Dónde estás, coñito mÃo?
Senest valideret eller redigeret af
pirulito
- 12 Marts 2008 20:03
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Marts 2008 12:45
pirulito
Antal indlæg: 1180
Mmmm... μουνάκι is vulgar slang for vagina. Is it obscene?
CC:
evulitsa
Mideia
12 Marts 2008 16:19
Mideia
Antal indlæg: 949
Totally obscene!