Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Español - που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre - Amore / Amistad
Título
που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Texto
Propuesto por
spikabo
Idioma de origen: Griego
που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Título
¿Dónde estás, coñito mÃo?
Traducción
Español
Traducido por
evulitsa
Idioma de destino: Español
¿Dónde estás, coñito mÃo?
Última validación o corrección por
pirulito
- 12 Marzo 2008 20:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Marzo 2008 12:45
pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Mmmm... μουνάκι is vulgar slang for vagina. Is it obscene?
CC:
evulitsa
Mideia
12 Marzo 2008 16:19
Mideia
Cantidad de envíos: 949
Totally obscene!