Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Hiszpański - που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Tekst
Wprowadzone przez
spikabo
Język źródłowy: Grecki
που εισαι Ïε μουνακι εσυ
Tytuł
¿Dónde estás, coñito mÃo?
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
evulitsa
Język docelowy: Hiszpański
¿Dónde estás, coñito mÃo?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pirulito
- 12 Marzec 2008 20:03
Ostatni Post
Autor
Post
12 Marzec 2008 12:45
pirulito
Liczba postów: 1180
Mmmm... μουνάκι is vulgar slang for vagina. Is it obscene?
CC:
evulitsa
Mideia
12 Marzec 2008 16:19
Mideia
Liczba postów: 949
Totally obscene!