|
Oversættelse - Engelsk-Bulgarsk - images of EnglandAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
| | | Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Many images associated with England are found on souvenirs. Most commonly depicted are the flag of England (St George's Cross), Royal Guardsmen, Double Deck Buses, Red Post Boxes, Telephone Kiosks, The Royal Family, Buckingham Palace, Houses Of Parliament, St Paul's Cathedral, Policemen, The London Eye, Pub Signs and Tea. | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
Много Ñимволи, Ñвързани Ñ ÐнглиÑ, Ñе изобразÑват на Ñувенири. Ðай-чеÑто използвани cа знамето на ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ (кръÑÑ‚ÑŠÑ‚ на Св. Георги), кралÑкиÑÑ‚ караул, двуетажните автобуÑи, червените пощенÑки кутии, телефонните будки, кралÑкото cемейÑтво, БъкингамÑкиÑÑ‚ Дворец, Ñградите на Парламента, Катедралата "Св. Павел", полицаитe, лондонÑкото Oко, кръчмарÑките знаци и чаÑÑ‚.
|
|
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 22 Maj 2008 16:18
Sidste indlæg | | | | | 21 Maj 2008 21:34 | | | Райко, моето предложение е Ñледното, какво ще кажеш? :
"Много Ñимволи, Ñвързани Ñ ÐнглиÑ, Ñе изобразÑват на Ñувенири. Ðай-чеÑто използвани cа знамето на ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ (кръÑÑ‚ÑŠÑ‚ на Св. Георги), кралÑкиÑÑ‚ караул, двуетажните автобуÑи, червените пощенÑки кутии, телефонните будки, кралÑкото ÑемейÑтво, БъкингамÑкиÑÑ‚ дворец, Ñградите на Парламента, катедралата "Св. Павел", английÑките полицаи, лондонÑкото "Oко", кръчмарÑките знаци и чаÑÑ‚."
| | | 22 Maj 2008 14:33 | | | Да, ÑъглаÑен Ñъм.
Думата "пъб" не е ли приетa вече в българÑÐºÐ¸Ñ Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð¸Ðº?
| | | 22 Maj 2008 16:06 | | | Защо ни е, Ñлед като Ñи имаме дума на българÑки Пъб Ñе употребÑва Ñамо, за да Ñе подчертае, че определена кръчма е ирландÑка, като изключение, на фона на вÑички оÑтанали - например знае Ñе, че в Ð¡Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð° 5 (примерно) ирладÑки пъба. Ð’Ñички оÑтанали Ñа Ñи кръчми... |
|
| |