Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Italiensk - Quiero que sepas, que es increible el haberte...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskItaliensk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Quiero que sepas, que es increible el haberte...
Tekst
Tilmeldt af natulis
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Quiero que sepas, que es increible el haberte encontrado, y conocido. Has llenado el vacío que tenía mi alma. Muero por conocerte, y por poder estar siempre a tu lado, y darte todo el amor que tengo para tí. Dormir y despertar abrazada a tí.
Sabes una cosa? Te quiero muchisimo!
Gracias por devolver el brillo que habían perdido mis ojos!
Bemærkninger til oversættelsen
Es una carta que le envío a una persona que he conocido, y de la que me he enamorado.. una declaración de amor. Ese es el sentido del texto

Titel
Voglio che tu sappia
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Shamy4106
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Voglio che tu sappia, che è incredibile averti incontrato, e conosciuto. Hai riempito il vuoto che c'era nella mia anima. Muoio per conoscerti, e per poter rimanere sempre a tuo fianco, e darti tutto l'amore che provo per te. Dormire e svegliarsi abbracciata a te.
Sai una cosa? Ti amo tantissimo!
Grazie d'aver restituito lo splendore che i miei occhi avevano perduto!
Senest valideret eller redigeret af zizza - 24 Maj 2008 11:31