Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Italia - Quiero que sepas, que es increible el haberte...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaItalia

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Quiero que sepas, que es increible el haberte...
Teksto
Submetigx per natulis
Font-lingvo: Hispana

Quiero que sepas, que es increible el haberte encontrado, y conocido. Has llenado el vacío que tenía mi alma. Muero por conocerte, y por poder estar siempre a tu lado, y darte todo el amor que tengo para tí. Dormir y despertar abrazada a tí.
Sabes una cosa? Te quiero muchisimo!
Gracias por devolver el brillo que habían perdido mis ojos!
Rimarkoj pri la traduko
Es una carta que le envío a una persona que he conocido, y de la que me he enamorado.. una declaración de amor. Ese es el sentido del texto

Titolo
Voglio che tu sappia
Traduko
Italia

Tradukita per Shamy4106
Cel-lingvo: Italia

Voglio che tu sappia, che è incredibile averti incontrato, e conosciuto. Hai riempito il vuoto che c'era nella mia anima. Muoio per conoscerti, e per poter rimanere sempre a tuo fianco, e darti tutto l'amore che provo per te. Dormire e svegliarsi abbracciata a te.
Sai una cosa? Ti amo tantissimo!
Grazie d'aver restituito lo splendore che i miei occhi avevano perduto!
Laste validigita aŭ redaktita de zizza - 24 Majo 2008 11:31