Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Italiaans - Quiero que sepas, que es increible el haberte...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansItaliaans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Quiero que sepas, que es increible el haberte...
Tekst
Opgestuurd door natulis
Uitgangs-taal: Spaans

Quiero que sepas, que es increible el haberte encontrado, y conocido. Has llenado el vacío que tenía mi alma. Muero por conocerte, y por poder estar siempre a tu lado, y darte todo el amor que tengo para tí. Dormir y despertar abrazada a tí.
Sabes una cosa? Te quiero muchisimo!
Gracias por devolver el brillo que habían perdido mis ojos!
Details voor de vertaling
Es una carta que le envío a una persona que he conocido, y de la que me he enamorado.. una declaración de amor. Ese es el sentido del texto

Titel
Voglio che tu sappia
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Shamy4106
Doel-taal: Italiaans

Voglio che tu sappia, che è incredibile averti incontrato, e conosciuto. Hai riempito il vuoto che c'era nella mia anima. Muoio per conoscerti, e per poter rimanere sempre a tuo fianco, e darti tutto l'amore che provo per te. Dormire e svegliarsi abbracciata a te.
Sai una cosa? Ti amo tantissimo!
Grazie d'aver restituito lo splendore che i miei occhi avevano perduto!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door zizza - 24 mei 2008 11:31