Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Итальянский - Quiero que sepas, que es increible el haberte...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Quiero que sepas, que es increible el haberte...
Tекст
Добавлено natulis
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Quiero que sepas, que es increible el haberte encontrado, y conocido. Has llenado el vacío que tenía mi alma. Muero por conocerte, y por poder estar siempre a tu lado, y darte todo el amor que tengo para tí. Dormir y despertar abrazada a tí.
Sabes una cosa? Te quiero muchisimo!
Gracias por devolver el brillo que habían perdido mis ojos!
Комментарии для переводчика
Es una carta que le envío a una persona que he conocido, y de la que me he enamorado.. una declaración de amor. Ese es el sentido del texto

Статус
Voglio che tu sappia
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Shamy4106
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Voglio che tu sappia, che è incredibile averti incontrato, e conosciuto. Hai riempito il vuoto che c'era nella mia anima. Muoio per conoscerti, e per poter rimanere sempre a tuo fianco, e darti tutto l'amore che provo per te. Dormire e svegliarsi abbracciata a te.
Sai una cosa? Ti amo tantissimo!
Grazie d'aver restituito lo splendore che i miei occhi avevano perduto!
Последнее изменение было внесено пользователем zizza - 24 Май 2008 11:31