Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Kinesisk (simplificeret) - Representative-interrogative-interview
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer - Computere / Internet
Titel
Representative-interrogative-interview
Tekst
Tilmeldt af
cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)
Titel
代表性-ç–‘é—®-é¢è¯•
Oversættelse
Kinesisk (simplificeret)
Oversat af
pluiepoco
Sproget, der skal oversættes til: Kinesisk (simplificeret)
è¿™ç¯‡è¯¾æ–‡çš„æ ‡é¢˜å¿…é¡»ç”¨ç‚¹è¯„è¯¾æ–‡çš„è¯è¨€ä¹¦å†™ï¼Œå¿…须表现课文的主旨(例如,“疑问å¼â€ã€â€œåŠ¨ç‰©â€ã€â€œé¢è¯•â€ç‰ç‰ï¼‰
21 December 2005 18:58