Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Græsk - but for now let me say
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
but for now let me say
Tekst
Tilmeldt af
27
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Bemærkninger til oversættelsen
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br
Titel
αλλά για την ÏŽÏα
Oversættelse
Græsk
Oversat af
sofibu
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
αλλά για την ÏŽÏα, άσε με να πω, χωÏίς Ï€Ïοσδοκίες και σχÎδια, για μÎνα είσαι Ï„Îλειος!
Bemærkninger til oversættelsen
perfect=Ï„Îλειος(m) or Ï„Îλεια(f)
Senest valideret eller redigeret af
Mideia
- 25 Juni 2008 20:03