ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - but for now let me say
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
but for now let me say
テキスト
27
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
翻訳についてのコメント
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br
タイトル
αλλά για την ÏŽÏα
翻訳
ギリシャ語
sofibu
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
αλλά για την ÏŽÏα, άσε με να πω, χωÏίς Ï€Ïοσδοκίες και σχÎδια, για μÎνα είσαι Ï„Îλειος!
翻訳についてのコメント
perfect=Ï„Îλειος(m) or Ï„Îλεια(f)
最終承認・編集者
Mideia
- 2008年 6月 25日 20:03