Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - but for now let me say
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
but for now let me say
Tekst
Tilmeldt af
27
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Bemærkninger til oversættelsen
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br
Titel
mas por enquanto deixe-me dizer
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Borges
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
mas por enquanto deixe-me dizer, sem esperanças ou planos, para mim, você é perfeita!
Bemærkninger til oversættelsen
N.T.:Poder ser "..., você é perfeito!" também.
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 17 Juni 2008 18:13