Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Грецька - but for now let me say
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
but for now let me say
Текст
Публікацію зроблено
27
Мова оригіналу: Англійська
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Пояснення стосовно перекладу
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br
Заголовок
αλλά για την ÏŽÏα
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
sofibu
Мова, якою перекладати: Грецька
αλλά για την ÏŽÏα, άσε με να πω, χωÏίς Ï€Ïοσδοκίες και σχÎδια, για μÎνα είσαι Ï„Îλειος!
Пояснення стосовно перекладу
perfect=Ï„Îλειος(m) or Ï„Îλεια(f)
Затверджено
Mideia
- 25 Червня 2008 20:03