Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - slmlar.. arkadaÅŸlar Igo8i bir türlü...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarskEngelsk

Kategori Essay - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
slmlar.. arkadaşlar Igo8i bir türlü...
Tekst
Tilmeldt af sss321
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

slmlar..

arkadaşlar Igo8i bir türlü çalıştıramadım ama bilvarchın verdiği Igo6 sanırım o ve 2008\1 haritasi makinan içindeki navtürkün haritasını cidden sollar nitelikte.. bizim siteyi bile gösteriyo harita yaa.. valla tebrikler adamlara..

Titel
Hello
Oversættelse
Engelsk

Oversat af mimsi83
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello,

Friends, I was not able to launch yoke 8, but so it appears to me that yoke 6, that Bilvarchın gave me and map-2008 \ 1 actually will outdistance / At On quality the card of Nawturke, given in the computer. . Our site shows even. My God, I truly greet the others . . .

Bemærkninger til oversættelsen
Буквален превод, мисля!!!Дано помогне!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 November 2008 11:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 November 2008 13:44

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Well...this is really weird!
I think I'll need some help here.

"bilvarchın"?

CC: kfeto ViaLuminosa

27 November 2008 17:54

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
This is the (nick)name of the person who gave the narrator the above software/game.

27 November 2008 20:46

lilian canale
Antal indlæg: 14972
It should take caps, then.

27 November 2008 23:35

merdogan
Antal indlæg: 3769
Igo8,bilvarch and navtürk have to be used as they are.

28 November 2008 10:33

dindymene
Antal indlæg: 13
.. Even our site is shown ..

28 November 2008 20:55

elina7lina
Antal indlæg: 25
and the map-2008 \ 1 actually will overtake the quality of the card of Nawturke