Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - slmlar.. arkadaÅŸlar Igo8i bir türlü...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Δοκίμιο - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
slmlar.. arkadaşlar Igo8i bir türlü...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sss321
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

slmlar..

arkadaşlar Igo8i bir türlü çalıştıramadım ama bilvarchın verdiği Igo6 sanırım o ve 2008\1 haritasi makinan içindeki navtürkün haritasını cidden sollar nitelikte.. bizim siteyi bile gösteriyo harita yaa.. valla tebrikler adamlara..

τίτλος
Hello
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από mimsi83
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello,

Friends, I was not able to launch yoke 8, but so it appears to me that yoke 6, that Bilvarchın gave me and map-2008 \ 1 actually will outdistance / At On quality the card of Nawturke, given in the computer. . Our site shows even. My God, I truly greet the others . . .

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Буквален превод, мисля!!!Дано помогне!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 29 Νοέμβριος 2008 11:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Νοέμβριος 2008 13:44

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Well...this is really weird!
I think I'll need some help here.

"bilvarchın"?

CC: kfeto ViaLuminosa

27 Νοέμβριος 2008 17:54

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
This is the (nick)name of the person who gave the narrator the above software/game.

27 Νοέμβριος 2008 20:46

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
It should take caps, then.

27 Νοέμβριος 2008 23:35

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Igo8,bilvarch and navtürk have to be used as they are.

28 Νοέμβριος 2008 10:33

dindymene
Αριθμός μηνυμάτων: 13
.. Even our site is shown ..

28 Νοέμβριος 2008 20:55

elina7lina
Αριθμός μηνυμάτων: 25
and the map-2008 \ 1 actually will overtake the quality of the card of Nawturke