Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Rumænsk - nerdesın be sen tanıyamadım yuzun ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRumænsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
nerdesın be sen tanıyamadım yuzun ...
Tekst
Tilmeldt af dificila
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

nerdesın be sen tanıyamadım yuzun gozukmez opusurken profiline baktım dolu erkek resmi kaslı maslı seni top sandım oyle oldun yoksa ne o resimler her neyse sen adadasın hala msn no falan yolla

Titel
Tu unde ești măi? Nu te-am recunoscut, nu ți se vede fața în timp ce te pupi!
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af gulash
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Tu unde ești, măi? Nu te-am recunoscut, nu ți se vede fața în timp ce te pupi! M-am uitat la profilul tău, e plin cu poze de bărbați mușchiuloși și nu mai știu ce! Mai-mai să te cred pe invers! Sau chiar ai devenit, ce-i cu pozele alea? In fine! Ești tot pe insulă? Trimite și tu un msn sau un număr de telefon, ceva...
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 28 Februar 2009 20:39