Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - nerdesın be sen tanıyamadım yuzun ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어루마니아어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
nerdesın be sen tanıyamadım yuzun ...
본문
dificila에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

nerdesın be sen tanıyamadım yuzun gozukmez opusurken profiline baktım dolu erkek resmi kaslı maslı seni top sandım oyle oldun yoksa ne o resimler her neyse sen adadasın hala msn no falan yolla

제목
Tu unde ești măi? Nu te-am recunoscut, nu ți se vede fața în timp ce te pupi!
번역
루마니아어

gulash에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Tu unde ești, măi? Nu te-am recunoscut, nu ți se vede fața în timp ce te pupi! M-am uitat la profilul tău, e plin cu poze de bărbați mușchiuloși și nu mai știu ce! Mai-mai să te cred pe invers! Sau chiar ai devenit, ce-i cu pozele alea? In fine! Ești tot pe insulă? Trimite și tu un msn sau un număr de telefon, ceva...
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 28일 20:39