Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Albansk - Cara famiglia,vi auguro che questo nuovo anno...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbansk

Titel
Cara famiglia,vi auguro che questo nuovo anno...
Tekst
Tilmeldt af klesta
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Cara famiglia,vi auguro che questo nuovo anno vi porti quello che desiderate di più,anche se dopo tanti anni passati insieme ,io voglio che sappiate che vi porto nel mio cuore.Mi dispiace molto che alla fine tutta quesa storia sia finita così,ma non è colpa mia di questa decisione. Spero che lui trovi la pace nella sua terra,l'italia non è un paese che gli ha portato fortuna.Ho saputo dell'espulso.

Titel
E dashur familje, ju uroj që ky vit i ri...
Oversættelse
Albansk

Oversat af igri
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

E dashur familje, ju uroj që ky vit i ri t'ju sjellë atë që dëshironi më shumë, edhe pasi kemi kaluar shumë vite bashkë, unë dua që ta dini që ju mbaj në zemrën time. Më vjen shumë keq që në fund e gjithë kjo histori përfundoi kështu, por nuk është faji im për këtë vendim. Shpresoj që ai të gjejë paqe në tokën e tij, Italia nuk ishte një vend që i solli fat. Kam marrë vesh për përjashtimin.
Bemærkninger til oversættelsen
albanese
Senest valideret eller redigeret af Inulek - 1 April 2009 17:02