Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - hayat insana heler verir neler alir ama seni...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
hayat insana heler verir neler alir ama seni...
Tekst
Tilmeldt af
nihat3455
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
hayat insana heler verir neler alir ama seni benim kalbimden asla kimse alamaz silemez cünkü sen bu kalpsin
Titel
Ты моё Ñердце
Oversættelse
Russisk
Oversat af
Sevdalinka
Sproget, der skal oversættes til: Russisk
Жизнь что-то даёт человеку, что-то отнимает, но Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· моего Ñердца никто никогда не Ñможет забрать, потому что Ñ‚Ñ‹ Ñто Ñердце.
Senest valideret eller redigeret af
RainnSaw
- 7 Februar 2009 15:09