Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Spansk - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskTyrkiskGræskKatalanskPortugisiskSpanskTysk

Titel
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Tekst
Tilmeldt af dumytrudanyel
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .

Titel
Hola! Estoy bien. ¿Cómo estás tú? Añoro Turquía. Puede que tú vengas algún día a Rumanía.
Oversættelse
Spansk

Oversat af albiol
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola! Estoy bien. ¿Cómo estás tú? Añoro Turquía. Puede que tú vengas algún día a Rumanía.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 12 Juli 2009 20:47