Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Іспанська - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Текст
Публікацію зроблено
dumytrudanyel
Мова оригіналу: Румунська
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .
Заголовок
Hola! Estoy bien. ¿Cómo estás tú? Añoro TurquÃa. Puede que tú vengas algún dÃa a RumanÃa.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
albiol
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hola! Estoy bien. ¿Cómo estás tú? Añoro TurquÃa. Puede que tú vengas algún dÃa a RumanÃa.
Затверджено
lilian canale
- 12 Липня 2009 20:47