Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Tyrkisk - Έχω και κότεÏο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Έχω και κότεÏο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Tekst
Tilmeldt af
londra12
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Έχω και κότεÏο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edits: "Exw kai kotero,pame mia volta? Ramoglou eipame"
Titel
Ünlü Cümle
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
User10
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Teknem de var, bir geziye çıkar mıyız? Ramoğlu söyledik.
Bemærkninger til oversættelsen
Bu bir Yunan filminden ünlü bir cümledir.
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 6 Januar 2010 15:16