Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Τουρκικά - Έχω και κότεÏο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Έχω και κότεÏο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
londra12
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Έχω και κότεÏο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits: "Exw kai kotero,pame mia volta? Ramoglou eipame"
τίτλος
Ünlü Cümle
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
User10
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Teknem de var, bir geziye çıkar mıyız? Ramoğlu söyledik.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bu bir Yunan filminden ünlü bir cümledir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
44hazal44
- 6 Ιανουάριος 2010 15:16