Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Hollandsk - 9th rule revisited

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskPolskPortugisiskRumænskBulgarskKatalanskTyskHebraiskSpanskItalienskAlbanskHollandskKinesisk (simplificeret)DanskGræskSvenskLitauiskRussiskNorskTyrkiskSerbiskFinsk

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
9th rule revisited
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Titel
Herziening regel 9
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af ClaudeR
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Wanneer U een tekst opstuurt of een vertaling aanvraagt in een taal die niet op de lijst staat, vermeld dan [b]bij de details voor de vertaling[/b] in [b]welke taal[/b] de aanvraag staat of naar welke taal je je tekst wilt laten vertalen.
Bemærkninger til oversættelsen
Néerlandais belge
Senest valideret eller redigeret af Lein - 12 Marts 2010 16:12





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Marts 2010 21:45

Lein
Antal indlæg: 3389
Hallo Claude

Om het taalgebruik op de website constant te houden an om deze vertaling vloeiend te laten klinken, zou ik de volgende aanpassingen willen voorstellen:

Wanneer U een tekst opstuurt of een vertaling aanvraagt in een taal die niet op de lijst staat, vermeld dan [ b]bij de details voor de vertaling[ /b] in [ b]welke taal[ /b] de aanvraag staat of naar welke taal je je tekst wilt laten vertalen.

Als je het hier mee eens bent, zou je dan je vertaling willen aanpassen?
Als je het er niet mee eens bent mag je het ook zeggen!
groet
Marjolein

11 Marts 2010 16:57

ClaudeR
Antal indlæg: 4
Dank U Marjolein,

Sorry, nederlandstalig ben ik niet maar ok, het is maar de tweede keer dat ik hier antwoord/vertaal... Sorry voor de lasten.

11 Marts 2010 18:12

Lein
Antal indlæg: 3389
Geen probleem, ik zal je vertaling aanpassen
Welkom bij cucumis

11 Marts 2010 19:05

ClaudeR
Antal indlæg: 4
Kan deze procedure op de website direct vermeld worden? En nog beter: elke keer dat men een vertaling doet kan het vermeld worden?

Idee

11 Marts 2010 19:24

Lein
Antal indlæg: 3389
Vast wel - maar ik begrijp je voorstel niet
Kan je uitleggen wat je bedoelt? (Het mag ook in het Engels als je dat makkelijker vindt. Liever niet in het Frans want dan snap ik het nog steeds niet )

11 Marts 2010 20:25

ClaudeR
Antal indlæg: 4
Jazeker: "Wanneer U een tekst opstuurt of een vertaling aanvraagt in een taal die niet op de lijst staat, vermeld dan [ b]bij de details voor de vertaling[ /b] in [ b]welke taal[ /b] de aanvraag staat of naar welke taal je je tekst wilt laten vertalen."

Deze procedure automatisch laten na een aanvraag komen.


12 Marts 2010 16:12

Lein
Antal indlæg: 3389
Aha, nu snap ik je
Dat is inderdaad de bedoeling van deze tekst, denk ik!