Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Coco ChanelAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Tanker - Samfund / Mennesker / Politik  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
A Girl Should Always Be Two Things: Classy & Fabulous! |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Bir kız daima iki şey olmalıdır : Şık & Mükemmel! |
|
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 5 September 2010 12:45
|