Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Coco ChanelHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Thoughts - Society / People / Politics  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
A Girl Should Always Be Two Things: Classy & Fabulous! |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kituruki
Bir kız daima iki şey olmalıdır : Şık & Mükemmel! |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 5 Septemba 2010 12:45
|