Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Coco ChanelObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Myśli - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Angielski
A Girl Should Always Be Two Things: Classy & Fabulous! |
|
| | | Język docelowy: Turecki
Bir kız daima iki şey olmalıdır : Şık & Mükemmel! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 5 Wrzesień 2010 12:45
|