Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - Sole of the right foot, deep layer; dissection of...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpansk

Kategori Sundhed / Medicin

Titel
Sole of the right foot, deep layer; dissection of...
Tekst
Tilmeldt af Bulma
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Sole of the right foot, deep layer; dissection of vessels and nerves.
1)Proper plantar digital arteries.
2)Tendons of flexor digitorum brevis muscle.
3)Superficial branch of lateral plantar artery.
4)Deep branch of lateral plantar nerve.
5)Abductor digiti minimi muscle.
6)Common plantar digital arteries.
7)Tendon of flexor hallucis longus muscle.
8)Oblique head of adductor hallucis muscle
Bemærkninger til oversættelsen
Tengo la foto de la disección de un pie y el texto pertenece a dichas partes. Tengo que dar una clase sobre las partes del pie.

Admin's note : Specialized. ACCEPTED REQUEST. (but please do not post the pic huh!)

Titel
Planta del pie derecho
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Planta del pie derecho, capa profunda, disección de los vasos y nervios.
1) Arterias digitales plantares adecuadas.
2) Tendones del músculo flexor corto.
3) Rama superficial de la arteria plantar lateral.
4) Rama profunda del nervio plantar lateral.
5) Músculo abductor del meñique.
6) Arterias digitales plantares comunes.
7) Tendón del músculo flexor largo del dedo gordo.
8) Cabeza oblicua del músculo aductor del dedo gordo.
Bemærkninger til oversættelsen
"Proper" en la primera linea puede ser traducido como: adecuadas / correctas / propiamente dichas
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 November 2010 23:24