Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - Sole of the right foot, deep layer; dissection of...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnol

Catégorie Santé / Médecine

Titre
Sole of the right foot, deep layer; dissection of...
Texte
Proposé par Bulma
Langue de départ: Anglais

Sole of the right foot, deep layer; dissection of vessels and nerves.
1)Proper plantar digital arteries.
2)Tendons of flexor digitorum brevis muscle.
3)Superficial branch of lateral plantar artery.
4)Deep branch of lateral plantar nerve.
5)Abductor digiti minimi muscle.
6)Common plantar digital arteries.
7)Tendon of flexor hallucis longus muscle.
8)Oblique head of adductor hallucis muscle
Commentaires pour la traduction
Tengo la foto de la disección de un pie y el texto pertenece a dichas partes. Tengo que dar una clase sobre las partes del pie.

Admin's note : Specialized. ACCEPTED REQUEST. (but please do not post the pic huh!)

Titre
Planta del pie derecho
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Planta del pie derecho, capa profunda, disección de los vasos y nervios.
1) Arterias digitales plantares adecuadas.
2) Tendones del músculo flexor corto.
3) Rama superficial de la arteria plantar lateral.
4) Rama profunda del nervio plantar lateral.
5) Músculo abductor del meñique.
6) Arterias digitales plantares comunes.
7) Tendón del músculo flexor largo del dedo gordo.
8) Cabeza oblicua del músculo aductor del dedo gordo.
Commentaires pour la traduction
"Proper" en la primera linea puede ser traducido como: adecuadas / correctas / propiamente dichas
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 11 Novembre 2010 23:24