Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Sole of the right foot, deep layer; dissection of...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanų

Kategorija Sveikata / Medicina

Pavadinimas
Sole of the right foot, deep layer; dissection of...
Tekstas
Pateikta Bulma
Originalo kalba: Anglų

Sole of the right foot, deep layer; dissection of vessels and nerves.
1)Proper plantar digital arteries.
2)Tendons of flexor digitorum brevis muscle.
3)Superficial branch of lateral plantar artery.
4)Deep branch of lateral plantar nerve.
5)Abductor digiti minimi muscle.
6)Common plantar digital arteries.
7)Tendon of flexor hallucis longus muscle.
8)Oblique head of adductor hallucis muscle
Pastabos apie vertimą
Tengo la foto de la disección de un pie y el texto pertenece a dichas partes. Tengo que dar una clase sobre las partes del pie.

Admin's note : Specialized. ACCEPTED REQUEST. (but please do not post the pic huh!)

Pavadinimas
Planta del pie derecho
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Planta del pie derecho, capa profunda, disección de los vasos y nervios.
1) Arterias digitales plantares adecuadas.
2) Tendones del músculo flexor corto.
3) Rama superficial de la arteria plantar lateral.
4) Rama profunda del nervio plantar lateral.
5) Músculo abductor del meñique.
6) Arterias digitales plantares comunes.
7) Tendón del músculo flexor largo del dedo gordo.
8) Cabeza oblicua del músculo aductor del dedo gordo.
Pastabos apie vertimą
"Proper" en la primera linea puede ser traducido como: adecuadas / correctas / propiamente dichas
Validated by Francky5591 - 11 lapkritis 2010 23:24