Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Rumænsk - ÃŽmi trimiÅ£i banii tot pe numele ăla pe care Å£i l-am...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Erhverv / Jobs
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
bodystyle
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am dat.
Bemærkninger til oversættelsen
Edited with diacritics/Freya
Bridge by Freya: You send me the money on that same name that I gave you.
Senest redigeret af
Freya
- 27 Marts 2011 11:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Marts 2011 11:53
Freya
Antal indlæg: 1910
Bună!
De data asta am pus eu diacriticele pentru că deja o traducere a fost efectuată, dar ele trebuie să existe OBLGATORIU în textele de tradus trimise de către români. Dacă traduci sau trimiţi texte iar, nu uita să scrii cu diacritice.
Mulţumesc.
O zi bună!