Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - ÃŽmi trimiÅ£i banii tot pe numele ăla pe care Å£i l-am...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiHiszpańskiPortugalski

Kategoria Zdanie - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez bodystyle
Język źródłowy: Rumuński

Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am dat.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited with diacritics/Freya

Bridge by Freya: You send me the money on that same name that I gave you.
Ostatnio edytowany przez Freya - 27 Marzec 2011 11:58





Ostatni Post

Autor
Post

27 Marzec 2011 11:53

Freya
Liczba postów: 1910
Bună!

De data asta am pus eu diacriticele pentru că deja o traducere a fost efectuată, dar ele trebuie să existe OBLGATORIU în textele de tradus trimise de către români. Dacă traduci sau trimiţi texte iar, nu uita să scrii cu diacritice.

Mulţumesc.
O zi bună!