Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Tyrkisk - Sen başkasını sevsen bile, ben seni ...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Kærlighed / Venskab
Titel
Sen başkasını sevsen bile, ben seni ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
good9
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Sen başkasını sevsen bile, ben seni ömrümün sonuna kadar sevecek ve kalbimde saklayacağım.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> with small fonts </edit> Thanks to merdogan who provided us with a version in small fonts from this text
Senest redigeret af
Francky5591
- 2 Oktober 2011 21:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 Oktober 2011 21:56
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Cucumis.org artık büyük harflerle yazılmış olan metinleri kabul etmiyor.
Talebinizin kabul edilmesi için, lütfen ''Düzenle''ye tıklayınız ve metninizi küçük harflerle yazınız. Aksi halde kaldırılacaktır.
Teşekkürler.
2 Oktober 2011 14:56
good9
Antal indlæg: 3
Düzenle seçeneğini bulamadım nerde acaba!^^
2 Oktober 2011 17:42
merdogan
Antal indlæg: 3769
Sen başkasını sevsen bile, ben seni ömrümün sonuna kadar sevecek ve kalbimde saklayacağım.
3 Oktober 2011 20:13
good9
Antal indlæg: 3
hehe teşekkür ederim burayamı yazmak gerekiyordu bende düzenle seceneğini arıyodum ^^