Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Engelsk - Tom téléphone à Lucy
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord
Titel
Tom téléphone à Lucy
Tekst
Tilmeldt af
Bousquet
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Tom téléphone à Lucy
Titel
Tom phones Lucy
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
steffy 1
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Tom calls Lucy
Bemærkninger til oversættelsen
Tom calls Lucy / Tom phones Lucy
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 27 Januar 2014 14:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Januar 2014 12:09
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Or "Tom calls Lucy", or "Tom is calling Lucy" maybe?
It's about a phonecall.
personally I would use "call", but I'm not a native English speaker and I can't assume it would be better than Steffy's version, this is why I clicked on "I don't know"
25 Januar 2014 00:03
steffy 1
Antal indlæg: 24
You're certainly agree , Francky ....I was inattentive. So , I should write
" Tom calls Lucy ". Thanks for your opinion.
25 Januar 2014 21:37
valkiri
Antal indlæg: 39
Tom Lucy phone.
25 Januar 2014 22:51
steffy 1
Antal indlæg: 24
I don't think so, Valkiri.