Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskItaliensk

Titel
Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel...
Tekst
Tilmeldt af gooooooooogol!hehe
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel ve dogal aromatik bitki ve bitki , ekstrtlarinin liavesi ile Italya' da L.C. tarafindan oretilmis ve siselenmistir.
Tarim ve Koyileri Bakanligi Istambul li Mudurtugu nun. 0101102006 tarith ve 0634005827 sayili izni ile lthal edilmistir.
Bemærkninger til oversættelsen
Non so nessun significato del testo sopra riportato. MI SERVIREBBE LA TRADUZIONE DAL TURCO ALL'ITALIANO. GRAZIE, BUON LAVORO.

Titel
It is produced and bottled in Italy by LC
Oversættelse
Engelsk

Oversat af yenibena
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

It is produced and bottled in Italy by L.C. by adding sugar, caramel, natural aromatic herbs and herbal extracts to ethyl alcohol of agricultural origin.

It is imported with the Ministry of Agriculture and Rural Affairs Istanbul Provincial Management permit dated (01.11.2006?/01.01.2006?) and numbered 0634005827.
Bemærkninger til oversættelsen
sanırım yazılırken çok acele yazılmış ve kimi yerlerde yanlış yazılmış şeyler vardı.mesela tarih.eğer başka dile çevrilecekse tarihin tam olarak düzeltilmesi gerek sorun yaratmaması için.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 13 Februar 2007 05:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Februar 2007 07:47

lotus
Antal indlæg: 5
etli alkol? > etil alkol olabilir mi?