Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiitaliano

Kichwa
Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel...
Nakala
Tafsiri iliombwa na gooooooooogol!hehe
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel ve dogal aromatik bitki ve bitki , ekstrtlarinin liavesi ile Italya' da L.C. tarafindan oretilmis ve siselenmistir.
Tarim ve Koyileri Bakanligi Istambul li Mudurtugu nun. 0101102006 tarith ve 0634005827 sayili izni ile lthal edilmistir.
Maelezo kwa mfasiri
Non so nessun significato del testo sopra riportato. MI SERVIREBBE LA TRADUZIONE DAL TURCO ALL'ITALIANO. GRAZIE, BUON LAVORO.

Kichwa
It is produced and bottled in Italy by LC
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na yenibena
Lugha inayolengwa: Kiingereza

It is produced and bottled in Italy by L.C. by adding sugar, caramel, natural aromatic herbs and herbal extracts to ethyl alcohol of agricultural origin.

It is imported with the Ministry of Agriculture and Rural Affairs Istanbul Provincial Management permit dated (01.11.2006?/01.01.2006?) and numbered 0634005827.
Maelezo kwa mfasiri
sanırım yazılırken çok acele yazılmış ve kimi yerlerde yanlış yazılmış şeyler vardı.mesela tarih.eğer başka dile çevrilecekse tarihin tam olarak düzeltilmesi gerek sorun yaratmaması için.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 13 Februari 2007 05:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Februari 2007 07:47

lotus
Idadi ya ujumbe: 5
etli alkol? > etil alkol olabilir mi?