Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaItalienska

Titel
Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel...
Text
Tillagd av gooooooooogol!hehe
Källspråk: Turkiska

Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel ve dogal aromatik bitki ve bitki , ekstrtlarinin liavesi ile Italya' da L.C. tarafindan oretilmis ve siselenmistir.
Tarim ve Koyileri Bakanligi Istambul li Mudurtugu nun. 0101102006 tarith ve 0634005827 sayili izni ile lthal edilmistir.
Anmärkningar avseende översättningen
Non so nessun significato del testo sopra riportato. MI SERVIREBBE LA TRADUZIONE DAL TURCO ALL'ITALIANO. GRAZIE, BUON LAVORO.

Titel
It is produced and bottled in Italy by LC
Översättning
Engelska

Översatt av yenibena
Språket som det ska översättas till: Engelska

It is produced and bottled in Italy by L.C. by adding sugar, caramel, natural aromatic herbs and herbal extracts to ethyl alcohol of agricultural origin.

It is imported with the Ministry of Agriculture and Rural Affairs Istanbul Provincial Management permit dated (01.11.2006?/01.01.2006?) and numbered 0634005827.
Anmärkningar avseende översättningen
sanırım yazılırken çok acele yazılmış ve kimi yerlerde yanlış yazılmış şeyler vardı.mesela tarih.eğer başka dile çevrilecekse tarihin tam olarak düzeltilmesi gerek sorun yaratmaması için.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 13 Februari 2007 05:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Februari 2007 07:47

lotus
Antal inlägg: 5
etli alkol? > etil alkol olabilir mi?