Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Litauisk-Engelsk - Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...
Tekst
Tilmeldt af
Eris2004
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk
Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas vaivorykstes spalvas bet man patinka dalyti ji pusiau, puse tau (desteny)
Titel
The solarbeam can be...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
tristangun
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)
Senest valideret eller redigeret af
Una Smith
- 17 Juli 2007 14:04