Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Англійська - Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійськаКитайська спрощена

Заголовок
Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...
Текст
Публікацію зроблено Eris2004
Мова оригіналу: Литовська

Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas vaivorykstes spalvas bet man patinka dalyti ji pusiau, puse tau (desteny)

Заголовок
The solarbeam can be...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено tristangun
Мова, якою перекладати: Англійська

The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)
Затверджено Una Smith - 17 Липня 2007 14:04