Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoIngleseCinese semplificato

Titolo
Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...
Testo
Aggiunto da Eris2004
Lingua originale: Lituano

Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas vaivorykstes spalvas bet man patinka dalyti ji pusiau, puse tau (desteny)

Titolo
The solarbeam can be...
Traduzione
Inglese

Tradotto da tristangun
Lingua di destinazione: Inglese

The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)
Ultima convalida o modifica di Una Smith - 17 Luglio 2007 14:04