Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAnglaČina simpligita

Titolo
Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...
Teksto
Submetigx per Eris2004
Font-lingvo: Litova

Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas vaivorykstes spalvas bet man patinka dalyti ji pusiau, puse tau (desteny)

Titolo
The solarbeam can be...
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)
Laste validigita aŭ redaktita de Una Smith - 17 Julio 2007 14:04