Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglischChinesisch vereinfacht

Titel
Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas...
Text
Übermittelt von Eris2004
Herkunftssprache: Litauisch

Saules spindulys gali pasidalinti ir i visas vaivorykstes spalvas bet man patinka dalyti ji pusiau, puse tau (desteny)

Titel
The solarbeam can be...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von tristangun
Zielsprache: Englisch

The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Una Smith - 17 Juli 2007 14:04