Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Rumænsk - Meaning only option

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisiskSpanskKinesisk (simplificeret)TyskHollandskRumænskTyrkiskSvenskItalienskDanskKatalanskBulgarskPortugisisk brasilianskSerbiskHebraiskFinskKroatiskGræskJapanskEsperantoUngarskRussiskUkrainskPolskBosniskAlbanskNorskArabiskEstiskKinesiskKoreanskLitauiskTjekkiskPersiskIndonesiskSlovakiskLettiskIrskAfrikaanSlovensk

Titel
Meaning only option
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titel
Opţiunea "cuvânt cu cuvânt"
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Bifaţi această opţiune atunci când doriţi doar o traducere "numai la semnificaţie" a textului dumneavoastră fără ca forma să conteze. Traduceri "numai la semnificaţie" pot fi făcute de translatori care nu vorbesc limba ţintă fluent, aşa că traducerile pot fi făcute mult mai repede.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 3 August 2008 23:34